Meditation 1.10.19 - Pen and Ink Tangles

A pen and ink doodle meditation in red and grey and a blurb about literal translations
Dear Henry,

This morning I learned that the literal translation for a stapler in South African is "paper vampire". Which, I think, is both a better description and a funnier one.

Of course, after getting this knowledge, I immediately fell into the rabbit hole of Google in my search for other literal translations.

 I made a list of my favorites.

In Sweden, you don't have a sandwich, you have a butter goose.  Coffee with milk is a miracle upside down in Israel and peanut butter is actually peanut cheese in the Netherlands.

Myanmar residents don't get married, they enter house prison and a roller coaster is a Russian Mountain in Spain.

My ultimately favorite comes from German:  One does not wear pasties to cover one's nipples, one wears them to cover their breast warts.

I could go crazy with all of these translations (unless I was in France, then I would become a goat), but I think you get the picture.

What fun literal translations have you found in your travels?

xoxo a.d.

Popular posts from this blog